Big-way Camp Outline

International Perspective
国際的見地

   Travel: Often necessary to travel to foreign DZ to participate on big-ways
   Bigwayへ参加するために、海外のDZへ行くことは珍しくない

   Procedures: Necessary to understand what is expected for big-ways before showing up at new DZ
   見知らぬDZにて、どのような事が想定されるかを理解しておく必要がある

       Nomenclature: Specific words to describe equipment, skydiving techniques, etc.
       命名について:機材の呼び名やジャンプ技術についての言葉の統一

       Game plan: Specific techniques used when making big-way skydives Grip choices, grip order, keys before taking grips
       計画について:Bigwayの具体的な技術の認識合わせ。グリップの方法・順序、キーの出し方など

Safety: Should be #1 priority. More people means more potential for accidents.
「安全」がすべてにおいて優先される。人数が増えるほど、アクシデントに遭遇する可能性が高くなる

Mental Perspective
心理的側面

    Big picture: Big-way is normal skydiving, but more attention must be paid to details
    Bigwayは通常のジャンプと変わりないが、より細部にまで注意を払う必要がある

        Must be more aware in aircraft, on exit, in freefall, during break-off, and approach to DZ
        機内・Exit時・フリーフォール中・ブレイクオフ・キャノピーコントロールなど、いつもよりも注意深く

    Teamwork: The more skydivers in the air, the more teamwork is required
    多数のジャンパーがいる中で、より強固なチームワークが求められる

        Safety: More skydivers means more chances for interaction with others throughout dive
        多数のジャンパーがいるので、ジャンプ中のあらゆる場面で相互に注意を払う必要がある

        Performance: An incorrect performance can negatively affect many others
        誤った行動が、より多数のジャンパーに影響を与える

    Stimulation: Sensory overload is possible when many new elements are introduced
    多くの新しい要素が、自己を成長させる

        Solution: Introduce new elements step-by-step; Focus on elements affecting one’s own area
        新しい知識を得ることにより、自分のDZにも良い影響を与えられる

Equipment
機材について

    Aircraft: Often larger aircraft and tailgate aircraft used for big-ways
    Bigwayでは、より大きな機体やテールゲートの機体を使用することが多い

    Jumpsuits: Specific characteristics of jumpsuits help or hurt performance
    ジャンプスーツの特徴によっては、パフォーマンスが良くも悪くもなる

        Light person needs low-drag jumpsuit; Heavy person needs more drag and swoop-cords
        体重の軽い人は空気抵抗の小さなスーツがよく、重い人は空気抵抗の大きなスーツが必要(※swoop-cords?)

    Weights: Weight vests
    ウエイトベストなど

    Oxygen delivery: High altitudes are common on big-way jumps: must know how to use oxygen
    高高度ジャンプでは酸素供給の仕組みがあり、その使い方を知っている必要がある

        Cannula is best 窶・with detachable hose; Waving hose is unacceptable
        (※まったく知識が無いので訳せません。酸素供給システムの良し悪しのことで、自分たちが選べるわけじゃないし、放置)

    Anti-fog for helmet visors (if there is big difference between ground and exit temperatures)
    バイザーの曇り止め(地上との温度差が激しい場合)

Skydiving Strategies
戦略

    Fall rate is greatest challenge to any big-way team: Everyone needs good range of fall rate
    フォールレートの調整が重要課題であり、全員が合わせられる必要がある

    Most experience should be in base; less experienced outside (unless there are fall rate issues)
    上級者はベースへ、経験の浅いジャンパーは外側へ(ただし、フォールレートに問題が無い場合)

    Start with smaller groups, making smaller versions of the larger target formations
Get familiar with fall rate, grips, keys,
    フォールレート・グリップ・キーに慣れるため、まずは小さなグループから始める

    Approaching formation: On radial, in slight “stadium” configuration
    ベースへのアプローチは放射線状に、わずかに擂り鉢状(スタジアムのように外側がせり上がった形状)で

    Keys: Used to complete a section (base), or to transition to next formation, or for break-off
    ベースが完成したときや、次のフォーメーションに移行するとき、またはブレイク時に「キー」が出される

        Anticipate key: Be in position and prepared to take grip 窶・or move to next position
        キーが出たら、ポジションを変更したり、グリップを掴むための準備をする

    Docking on formation: Stopping in slot, on level, taking breath, then taking grip, looking to center
    ドックする際は、完全に停止すること、水平(フォールレート)を合わせること、深呼吸すること。それからグリップを掴み、中央を見る

    Flying in formation: Be light on grip (able to drop grip and not move 窶・up, down, in, out)
    ドックしたあとはテンションをかけないこと(グリップを離したとしても、上下左右に動かないぐらい)

        Problem solving: Be aware of any spinning: try to stop; Try to neutralize wave.
        全体が回転したり、波打つような状態になったら、それを止めるよう努力すること

Break-off
ブレイク

    Takes place in stages: Separation and deployment
    トラッキングとプルは、計画的に行われる

    Tracking Teams: Part of skydive, not part of actual “break-off”
    トラッキングチームとは、ブレイクの手段ではなく、フォーメーション(マニューバ)の一部として考える

        Allows for a safe break-off and deployment of all team members
        トラッキングチームの考え方は、全メンバーの安全なブレイクとプルを可能にする

    Vertical separation: More important on the very big formations
    垂直方向のセパレーション(プル高度の分離)は、Bigwayにおいてとても重要である

Canopy Flying
キャノピーコントロール

    First thing to do after opening: check position of others near us
    オープン直後、まずは近くのキャノピーの位置を確認すること

    Move into designated “flight pattern” to approach DZ
    決められたフライトパターンに従い、DZへアプローチすること

    Keep head on swivel as we approach DZ (canopies are converging into same area)
    狭いエリアにキャノピーが集中するので、常に周囲を見渡すこと

After landing: collapse canopy, look back to approaching canopies, and move from landing area
ランディング後は、背後から来るキャノピーに注意し、ランディングエリアを離れること